BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Expertise Formations - ECPv6.15.20//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:Expertise Formations
X-ORIGINAL-URL:https://expertise-formations.be
X-WR-CALDESC:événements pour Expertise Formations
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Europe/Brussels
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20250330T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20251026T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20260329T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20261025T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20270328T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20271031T010000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Brussels:20260202T090000
DTEND;TZID=Europe/Brussels:20260204T170000
DTSTAMP:20260415T233140
CREATED:20251114T113118Z
LAST-MODIFIED:20251218T103332Z
UID:10000131-1770022800-1770224400@expertise-formations.be
SUMMARY:Rééducation logopédique / orthophonique\, incluant l'accompagnement parental\, des enfants présentant un trouble du langage et vivant en contexte plurilingue et pluriculturel
DESCRIPTION:Hôtel Ibis Wavre Brussels East \n\n\n\n\n\n\nhttps://expertise-formations1.odoo.com/event/reeducation-logopedique-orthophonique-incluant-l-accompagnement-parental-des-enfants-presentant-un-trouble-du-langage-et-vivant-en-contexte-plurilingue-et-pluriculturel-81/register\n\n\n\n\n\n\nEn Bref\n\n\n\n\nQUOI ? Formation « Rééducation logopédique / orthophonique\, incluant l’accompagnement parental\, des enfants présentant un trouble du langage et vivant en contexte plurilingue et pluriculturel » avec Paulette ANTHEUNIS\n\n\n\nQUAND ? Lu 02\, ma 03 et me 04 février 2026 – Accueil 8h30\, début formation 9h00\, fin formation 17h00\n\n\n\nOÙ ? Hôtel Ibis Wavre Brussels East\, Rue du Manil 91\, 1300 Wavre (parking gratuit)\n\n\n\nPOUR QUI ? Logopèdes\, orthophonistes (étudiants en dernière année de logopédie ou d’orthophonie)\n\n\n\nTARIFS ?  595\,00 € pour les 3 journées (21 heures de formation)\, incluant en « formule ALL IN » :\n\nrepas : assortiment de sandwiches gourmands\, crudités et/ou potage\n\n\n\naccueil et pauses diverses (viennoiseries\, boissons\, fruits frais\, friandises)\n\n\n\nsupports de formation (dias en N/B\, recto-verso\, 2 dias/page)\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nRééducation logopédique / orthophonique\, incluant l’accompagnement parental\, des enfants présentant un trouble du langage et vivant en contexte plurilingue et pluriculturel\n\n\n\nLes logopèdes et orthophonistes sont de plus en plus amenés à prendre en soin des enfants présentant un trouble du langage et vivant en contexte plurilingue et pluriculturel. \n\n\n\nLa formation veut répondre aux questions que vous vous posez concernant ces rééducations spécifiques : \n\n\n\nQue nous recommande la recherche clinique actuelle en termes de rééducation\, incluant l’accompagnement parental quand les enfants présentent un trouble du langage et vivent en contexte plurilingue et pluriculturel ? \n\n\n\nQuels objectifs spécifiques doit contenir le plan thérapeutique et comment les atteindre ? \n\n\n\nQuelles adaptations mettre en place ? \n\n\n\nEn utilisant quelles stratégies rééducatives et quelles médiations ? \n\n\n\nComment adapter l’accompagnement parental à ce contexte particulier (informations spécifiques\, barrière de la langue\, fausses croyances\, biais culturels) ? \n\n\n\nLa formation vous permettra de répondre à toutes ces questions grâce à des méthodes pédagogiques interrogatives et collaboratives\, mais aussi de bénéficier de nombreuses illustrations au travers de vidéos de séances de rééducation.  \n\n\n\nVous vous entraînerez à adapter la forme\, les contenus et les objectifs de votre dialogue avec les parents des enfants présentant un trouble du langage et vivant en contexte plurilingue et pluriculturel\, grâce à des jeux de rôles en petits groupes.  \n\n\n\nVous créerez également des outils adaptés\, expérimenterez certaines activités pour en percevoir l’intérêt\, et un PAD collaboratif avec des outils pratiques sera mis à votre disposition. \n\n\n\n\n\n\n\nObjectifs pédagogiques :\n\n\n\nÀ l’issue de la formation\, le participant aura les connaissances\, les outils et les techniques lui permettant de mener la rééducation des enfants présentant un trouble du langage et vivant en contexte plurilingue et pluriculturel\, en y incluant l’accompagnement des parents. \n\n\n\n\n\n\n\nMoyens techniques :\n\n\n\nFormation présentielle alliant la théorie à la pratique afin d’être directement utilisable de retour au cabinet. Des méthodes pédagogiques essentiellement interrogatives\, collaboratives et expérientielles afin d’encourager la participation active des stagiaires. \n\n\n\nUn PAD collaboratif qui sera mis à la disposition des participants\, avec des outils pratiques. \n\n\n\nUne feuille d’émargement sera signée dans le courant de chaque demi-journée. \n\n\n\n\n\n\n\nProgramme détaillé :\n\n\n\nJour 1 :\n\n\n\n\nPrésentation des stagiaires et de la formatrice\n\n\n\nReprésentations autour du contexte plurilingue et pluriculturel\n\nL’accompagnement des parents d’enfants souffrant d’un trouble du langage et vivant en contexte plurilingue et pluriculturel\n\n\n\nLes caractéristiques du développement du langage en contexte plurilingue\n\n\n\nLe rôle des parents dans le développement du langage de l’enfant en contexte plurilingue\n\n\n\nLes fausses croyances spécifiques au développement du langage et au trouble du langage en contexte plurilingue\n\n\n\nJeux de rôle sur les fausses croyances \n\n\n\n\n\nAccompagnement parental en contexte plurilingue et pluriculturel\n\nL’information des parents quant au trouble du langage – au délai d’apprentissage d’une L2 – aux spécificités de la compétence bilingue – aux interférences interlangues\n\n\n\nLes composantes de l’accompagnement parental en contexte monolingue et monoculturel qui pourraient mettre en difficulté un parent dont les valeurs culturelles prônent un haut niveau de distance hiérarchique\n\n\n\nJeux de rôles sur les biais culturels \n\n\n\n\n\nOutils pratiques pour soutenir le dialogue avec les parents\n\nLes facteurs qui influencent le développement du langage des enfants présentant un trouble du langage et vivant en contexte plurilingue et pluriculturel\n\n\n\nAnalyse de deux supports de dialogue avec les parents quant à la quantité et à la qualité de l’exposition aux langues et participant au diagnostic de trouble du langage en contexte plurilingue : MPM et Entretiens valeurs et activités\n\n\n\n\n\nQuiz sur la compétence plurilingue\n\n\n\n\nJour 2 :\n\n\n\n\nRetour sur les idées clés de la première journée\n\n\n\nAdaptations à réaliser dans la rééducation des enfants avec un trouble du langage et vivant en contexte plurilingue et pluriculturel au niveau :\n\nDe l’espace visuel de la consultation\n\n\n\nDes stratégies rééducatives\n\n\n\nDes activités rééducatives  \n\n\n\n\n\nOutils pour la rééducation\n\nLe jeu des 4 coins\n\n\n\nL’arbre généalogique linguistique\n\n\n\nLa biographie langagière\n\n\n\nLes activités métalinguistiques\n\n\n\n\n\nIntroduction à la médiation culturelle\n\nLes valeurs culturelles\n\n\n\nUn outil pour partager sur la représentation de l’orthophonie\n\n\n\nStratégies à traduire pour accompagner les parents dans les stimulations apportées à leur enfant dans le développement de son langage\n\n\n\n\n\nQuiz\n\n\n\n\nJour 3 :\n\n\n\n\nRetour sur les idées clés de la deuxième journée\n\n\n\nLa médiation culturelle et la traduction en santé\n\nLa médiation en santé (avantages\, limites et difficultés)\n\n\n\nLa traduction professionnelle et familiale\n\n\n\nUtiliser la traduction en cours de rééducation \n\n\n\n\n\nActivités de groupe pour la rééducation des troubles du langage des enfants vivant en contexte plurilingue et pluriculturel\n\nActivités d’éveil aux langues\, intérêt et transfert à la pratique de rééducation logopédique / orthophonique pour les enfants présentant un trouble du langage oral et vivant en contexte plurilingues et pluriculturels\n\n\n\nLe détective\n\n\n\nLe Kamichibaï\n\n\n\nUne histoire théâtralisée \n\n\n\n\n\nLe dialogue avec les parents : jeux de rôles\n\nL’absence de trouble du langage mais la nécessité d’optimiser le contexte de développement du langage\n\n\n\nTDL et projet parental autour des langues de l’enfant\n\n\n\nTDL et représentations parentales quant à l’orthophonie et au rôle des parents dans le soin.\n\n\n\n\n\nClôture\n\n\n\n\n\n\n\n\nIntervenante\n\n\n\n\n\n\n\nL’animation de la formation sera confiée à Paulette Antheunis\, présente pendant l’intégralité de la formation. \n\n\n\nPaulette Antheunis est logopède depuis 1985. Après avoir travaillé quelques années en Belgique et en salariat dans une école spécialisée avec des enfants cérébrolésés\, elle a effectué une année supplémentaire en école d’orthophonie à Nancy\, a réalisé un mémoire sur l’accompagnement parental\, et obtenu son équivalence. Elle a dès lors toujours travaillé en France en libéral\, avec des patients de tous les âges\, toutes pathologies confondues\, dont des patients TND et des patients adultes en neuro et cancérologie. Dès les années 2000\, elle s’est spécialisée dans la rééducation des enfants très jeunes et / ou sans langage et des plus grands porteurs de trouble des apprentissages. \n\n\n\nCo-auteure de « Dialogoris 0/4 ans » et « Dialogoris 0/4 ans Orthophoniste »\, avec Françoise Ercolani-Bertrand et Stéphanie Roy\, Paulette est aussi l’auteure de très nombreux articles scientifiques. \n\n\n\nDepuis plus de 30 ans\, Paulette forme des enseignants\, groupes de parents\, assistantes maternelles\, équipes de PMI\, logopèdes / orthophonistes et équipes pluridisciplinaires (CAMSP\, CMPP…). Ses thèmes de prédilection en la matière sont variés : bilan et rééducation des enfants très jeunes et / ou sans langage\, accompagnement parental\, bilan et rééducation des enfants vivant en contexte plurilingue et pluriculturel\, animation de groupe de discussion entre parents. Elle anime des groupes d’analyse des pratiques sur l’annonce des mauvaises nouvelles qui jalonnent les prises en soins en logopédie / orthophonie et sur le diagnostic de TND de type TDL oral en contexte plurilingue et pluriculturel. Paulette propose aussi des supervisions individuelles ou en petits groupes. \n\n\n\nEnfin\, Paulette a été durant 13 ans gérante de l’organisme de formation Dialogoris. Elle a également été chargée de cours au Département d’Orthophonie de l’Université de Lorraine\, sur le thème de la rééducation du langage oral\, a accueilli de nombreux stagiaires\, animé plusieurs congrès et encadré des mémoires sur les thèmes de la prévention\, de l’accompagnement parental\, de l’alliance thérapeutique  et du bilinguisme. \n\n\n\nde Meurthe-et-Moselle – FRANCE \n\n\n\n\n\n\n\n\n\nExpertise n’a jamais annulé la moindre formation\, et toutes ont toujours été maintenues en présentiel\, moyennant adaptations le cas échéant (distanciation\, repas). Si\, pour des raisons sanitaires ou autres\,notre formation ne pouvait avoir lieu en présentiel\, nous vous en aviserions bien entendu au plus vite.
URL:https://expertise-formations.be/formation/reeducation-logopedique-orthophonique-incluant-laccompagnement-parental-des-enfants-presentant-un-trouble-du-langage-et-vivant-en-contexte-plurilingue-et-pluriculturel/
LOCATION:Hôtel Ibis Wavre Brussels East\, Rue Du Manil 91\, Wavre\, 1300\, Belgique
ATTACH;FMTTYPE=image/webp:https://expertise-formations.be/wp-content/uploads/2025/11/logopedie-et-bilinguisme-pluriculturalisme.webp
END:VEVENT
END:VCALENDAR